.: Bondan Palaboy :. .: FREE SHARE IN HERE :.: Bahasa Gaul

my web

Photobucket

Senin, 27 September 2010

Bahasa Gaul

with 1 komentar
Bahasa Gaul merupakan bahasa anak-anak remaja gaul yang biasa digunakan sebagai bahasa sandi. Bahasa ini mulai dikenal dan digunakan sekitar tahun 1970. Awalnya bahasa ini dikenal sebagai “bahasanya anak jalanan / bahasa preman” karena biasanya digunakan oleh para Prokem (sebutan untuk para preman) sebagai kata sandi yang hanya dimengerti oleh kelompok mereka sendiri. Belakangan bahasa ini menjadi populer dan banyak digunakan dalam percakapan sehari-hari. Selain karena sering digunakan oleh para remaja untuk menyampaikan suatu hal secara rahasia (tanpa diketahui guru dan orang tua mereka), juga banyaknya media (televisi, radio, film, majalah, dan lain-lain) yang menggunakan kata-kata itu, sehingga bahasa gaul menjadi sangat populer.

Contoh Bahasa Gaul :

SECARA..
Nih Yee....
Memble dan Kece
Booo........
Jayus
Jaim
Gitu Loooooooooohhh

Sedangkan Bahasa Salon itu bahasa yg notabene sering di pakai oleh para hair desainer untuk sandi atau kalimat khusus untuk nama jenis perawatan yg biasa di salon,namun ke belakangnya sering di buat untuk bahasa ngerumpi,karena sering di salon,sering pula ngerumpi….
Contoh Bahasa Salon:

Maharani : Mahal
Minang : Minum
Eikes : Aku
Yey : kamu
Pelita :Pelit!
Jelong :Jelek
Gembala : Gemuk
Gilingan Padi : Gila
Gretong : Gratis
Pendekar : Pendek
Brepong : Berapa?
Klewong : Keluar

Lekong : Laki
Pewong : Perempuan
Bisikan : Bisa
Tinta : Tidak
Cantika : Cantik
adinda-- ada.
aida mustafa -- AIDS.
akikah -- aku.
amir -- amat, sangat.
apuse kokon dao? -- ada apa seh?
sapose—siapa
dimanosdos--dimana

bala-bala--bagi2
habsus--habis
capcus--cepat,buruan!
Udin--udah
malida--malu
menong-mana
mursida-murah
racun--perempuan,istri
sindang-sini
organda = orang
cap cay eike = cape dech eike...
selebreketes = selebritis
tuing = tua
jelong = jelek
cekong = cakep
lekong = laki
pewong = perempuan



Oleh beberapa orang, Bahasa Salon itu di kategorikan sebagai bahasa “Gay” [HOMO/Banci]..

Contohnya Bahasa GAY..

Banci > béncong atau bénces
berapa > brépong
dandan > déndong atau déndes
homo > hémong
lelaki > lékong
pura-pura > péres
sakit > sékong,
terjadi > térjedong
Cakep > cuco’
Aku > akika
Laki muda > brondong
Kangen > kangkuw

Istilah bahasa gaul di atas ini hanya seberapa dari kamus gaul milik Debby Sahertian (lahir di Jakarta, 5 April 1963; umur 47 tahun), ia penulis kamus gaul tersebut… Kamus ini berisi daftar istilah yang digunakan oleh para remaja. Cetakan pertama tahun 1999..Siapa tak kenal bahasa gaulnya Debby Sahertian yang booming beberapa tahun lalu hingga jadi trend in di kalangan anak muda gaul ibukota. Semua tertular ikut-ikutan gaya ngobrolnya ala Debby. Bahkan bisa dikatakan, bahasa Debby adalah bahasa ngerumpi di salon

>>ALAY<<

Di lain sisi juga tersebar di kalangan Masyarakat luas yang masih hangat bahkan HOT…yakni Bahasa Alay …
Di bagian ini saya ingin menjelaskan kronologi bagaimana adanya bahasa Alay dan apa itu bahasa Alay…
“Alay adalah gejala yang dialami pemuda-pemudi Indonesia, yang ingin diakui statusnya diantara teman-temannya. Gejala ini akan mengubah gaya tulisan, dan gaya berpakain, sekaligus meningkatkan kenarsisan, yang cukup mengganggu masyarakat dunia maya (Pengguna internet sejati, seperti blogger dan kaskuser). Diharapkan Sifat ini segera hilang, jika tidak akan mengganggu masyarakat sekitar” 0.o
Bahasa alay itu adalah variasi bahasa yang muncul karena adanya komunitas anak-anak remaja/muda, ia logikanya karena orang tua jarang memakai bahasa alay tersebut. Dulu pernah kita tahu adanya bahasa gaul yang digunakan dalam film lupus itu

>>>Dibawah ini adalah jenis-jenis padanan kata yang ada dalam kamus Alay:

-barang abal yang dipamerin ketemen terus dia ngaku beli di singapore. amrik . dan sbgainya. “eh liat nih gue beli gelang dijerman gituloh asli kalo ga salah sih dirupiahin 500 ribu ya.” padahal dia beli di itc aja!! yang 10 ribu 5 hahaha.
-tulisan gede-kecil. “aLoW kLiAnZ hArUz ADd GwE YaH!!” atau dengan a ngggka “K4Ng3nZ dWEcChh” NNNNNZZZZZ
- minta di add di shotout, “j9n lupa ett ghw”
-gaya dengan bibir monyong, telunjuk nempel bibir, gaya tangan dengan oke dipinggir kepala dan foto dari atas
-.nge post bulbo cuma buat kasih tau dia lagi online & minta comment.

- iya : ia
- kamu : kamuh,kammo,kamoh,kamuwh,kamyu,qamu,etc
- aku : akyu,aq,akko,akkoh,aquwh,etc
- maaf : mu’uph,muphs,maav,etc
- sorry : cowyie,cory,tory(?),etc
- add : ett,etths,aad,edd,etc
- for : vo,fur(zz),pols,etc
- lagi : agi,agy
- makan : mums,mu’umhs,etc
- lucu : lutchuw,uchul,luthu,etc
- siapa : cppa,cp,ciuppu,siappva,etc
- apa : uppu,apva,aps,etc
- narsis : narciezt,narciest,etc
- tulisannya gede kecil dan pake angka (idihh) sebenarnya masih banyak kata-kata atau frase yang belum aku tuliskan, paling tidak contoh diatas itu membuktikan bahwa memang adanya kata-kata alay.

Sekilas memang masih bisa dipahami kalau kita mengamati bahasa tersebut, akan tetapi kalau yang membacanya orang tua kita, bagaimana jadinya?
Oleh karena itu perlunya para linguistic atau ahli bahasa yang mampu untuk mengatasi fenomena ini, karena bila semuanya dibiarkan kemungkinan akan terus bertambah para penuturnya, imbasnya seperti sekarang ini, mereka lebih tertarik untuk memakai dan mengikuti hal tersebut ( alay ), kalau sudah menjadi kebiasaan akan berakibat fatal bila kita menggunakan hal tersebut ketika kita sedang ujian disekolah


>>>Dampak akan semua Bahasa Itu terhadap Bahasa Indonesia<<<


Coba aja tantang diri kita sendiri buat ga ngomong bahasa gaul, bilang aja dalam sejam, apakah kita bisa tahan? bisa dibilang kalo bahasa gaul udah mendarah daging dalam obrolan kita sehari-hari.
Kenapa sih kita-kita pada suka pake bahasa gaul? Well, setelah dipikir-pikir, maybe bisa dibilang kalo bahasa gaul udah jadi salah satu faktor dalam kehidupan anak muda Indonesia. Contoh aja, kalo misalnya ada temen kita lagi pada ngobrol pake bahasa gaul, trus kita tiba-tiba nyelonong pake bahasa Indonesia yang baik dan benar plus EYD, bisa-bisa kita diketawain ama mereka. Tul ga?
Udah berapa besar sih dampak Bahasa Gaul terhadap budaya Indonesia?
Orang-orang udah mulai lupa ama bahasa baku.

Coba ingat-ingat lagi pelajaran Bahasa Indonesia tentang bahasa baku. Apotek ama Apotik, Karier ama Karir, ato mungkin yang ini Silakan ama Silahkan. Yang mana yang baku, yang mana yang bukan baku?saya yakin pasti kalau pertanyaan ini mendadak di layangkan pada anda[anak muda],pasti akan bingung mendadak….,inilah keparahan akan Bahasa Gaul
Mari kita tetap melestarikan Bahasa Indonesia. Jangan sia-siakan perjuangan pemuda Indonesia yang udah netapin Bahasa Indonesia sebagai bahasa pemersatu dalam Sumpah Pemuda. Kita sendiri jangan sampai merasa malu pake bahasa Indonesia karna udah terlalu sering pake bahasa gaul. Pake bahasa gaul sih bole-bole aja, asal kita jangan sampe lupa akar budaya bangsa kita, yaitu Bahasa…OK?


>> 0.oa <<

Tetapi terkadang saya berfikir di benak saya, bahasa-bahasa seperti itu justru dapat memperkaya bahasa Indonesia itu sendiri. Tidak sedikit perbendaharaan kata dalam bahasa Indonesia diambil dari beberapa bahasa-bahasa non-formal.hhahhahha
Namun semuanya kembali pada kalian [kita ] semua, meng-anggap benar yang mana…di sini saya hanya ingin memberi informasi yang saya ketahui…

SEMOGA BERMANFAAT o.0a

Sumber Google dengan perubahan.

1 komentar:

  1. Unknown mengatakan...

    Kalo menurut sy mungkin ada tempatnya di mana kita harus menggunakan bahasa baku pada orang²tertentu yg mungkin lebih tua dari kita ataupun mereka yg memiliki title. Terima kasih maaf sblmnya :)

Posting Komentar